Колишня прессекретарка президента Володимира Зеленського Юлія Мендель оприлюднила перший уривок зі своєї книги, яка має вийти друком у липні, повідомляє Деловая столица.

Фрагмент книги Юлії Мендель опублікований у блозі видання “Українська правда”. Ексспікерка голови держави підписана як “експерт з питань комунікацій”.

В уривку Мендель торкається теми “уроків історії” та розмірковує про мовне питання в Україні.

“Україні давно вже час піднятися над проблемою мови і перейти з площини “Кращий патріот – україномовний” до діалогу про те, як нам об’єднатися і прийняти одне одного, як відмінності перетворити на розмаїття, консерватизм – на збереження традицій, а культуру не насаджувати, а творити у форматі космополітизму”, — пише ексспікерка президента.

“Усю енергію борців проти російської мови і майстрів лінгвістичних зомбі-форм спрямувати б на навчання молодих поколінь звичайної граматики — і питання було б вичерпано. Суть у тому, що українська мова, як і ідентичність, — це значно більше явище, ніж тільки протистояння Росії. І в цьому наше, наразі ще не усвідомлене багатство”, — додає вона.

На думку Юлії Мендель, мова — занадто конфліктний символ, щоб побудувати навколо нього ідею нації й патріотизму: вона стала уособленням протистояння двох ідеологій, що “виросли на спільній історії, але являють собою дві сторони однієї правди”, а “правда завжди багатолика”.

Мендель вважає, що “абсурдно боротися за особу Миколи Гоголя як українського письменника, засуджуючи мову, якою створено його шедеври”, чи “називати Тараса Шевченка батьком нації, відкидаючи його прозу і поеми, створені російською”.

Колишня прессекретарка президента зазначає, що вона у своїй родині — єдина повністю україномовна, та називає це “чистою випадковістю завдяки збігові фактів”.

“Перші роки свого життя я провела в херсонському селі. А там, в українських селах, мова взагалі неймовірна. Це соковитий суржик, насичений енергією свободи і всерозуміння, практичності й кмітливості. Українська фонетика з украпленнями російських слів, з українськими вставками, прислів’ями й органічними неологізмами. Українська? Російська? Ні тобі, ні мені”, — каже Юлія Мендель.

question

Залишилися питання? Обов'язково ознайомтеся з коментарями до статті, можливо хтось з читачів вже стикався з аналогічною проблемою.
Також внизу сторінки можна задати своє питання експерту.

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет)
Loading...